Glosario Mexicano Contemporáneo

"Lobushwicks" 

Lobukis que viven en Bushwick (East East East Williamsburg) y les gusta que les paguen todo en el reven, antruki, fiestuki, es decir el desmadruki. Habitualmente trabajan de nannys y en invierno usan botas de Han Solo.

"¡Te pareces al Jamaicón!" 

Diagnóstico a primera vista que se le da a un amigo que sufre de éste Síndrome. El nombre de éste padecimiento proviene del ex-futbolista José "Jamaicón" Villegas quien en el Mundial de Chile 1962 justificó su bajo rendimiento a que "extrañaba a su mamacita, que llevaba días sin tomarse una birria y que la vida no era vida si no estaba en su tierra."

Ejemplo:

- Emir: Pazzi, porque no estás trabajando? 

- Yo: Fui por un Pulparindo 

- Emir: No mames güey, ya te pareces al Jamaicón! 

"Bajita la tenaza”

Cometer un acto de naturaleza ilegal o inapropiada sigilosamente y con fina precaución.

Ejemplo:

- Yo: ¡Ya va a empezar la película y no compramos palomitas! 

- Lucio: Me traje un six de chelas y unas tortas de chorihuevo, bajita la tenaza.

"¡Se dejó caer el Mirreynato!" 

Expresión usada para describir el fenómeno que sucede cada domingo durante el brunch, donde un enjambre de mirreyes se congrega en un lugar específico para beber micheladas, lucir sus lentes oscuros y platicar de la noche anterior en el antruki. Algunos bartenders precavidos preparan litros de clamato desde horas antes para dar abasto a tal ceremonia. El término proviene del Virreinato de la Corona de España a finales del siglo XV.

"¿Chile Sabes?”

Un albur de tono muy ligero asociado directamente a la pregunta ¿Si le sabes? que sucede cuando una persona incrédula, duda de tus habilidades domésticas.

- Shepard: güey, ya se volvió a tapar el lavabo...

- Yo: Ahorita me rifo, nomás hay que desatornillar la tubería 

- Shepard: ¿Chile Sabes?

- Yo: ¿Chupasó?